カイ二乗検定と二項検定の結果の書き方(英語)

ここではカイ二乗検定と二項検定の結果を英語で書く場合の文例を記載します。日本語でどのように書くのかは、こちら(カイ二乗)こちら(二項検定)を参考にしてください.

カイ二乗検定についての、英語の文例

こちら(カイ二乗)と同様、各被験者にA/Bどちらの条件を好むかを選んでもらい、その差を性別によって分類した表を例示した後、カイ二乗検定を行った状況を想定します。

有意差がある場合

We conducted a Chi-square test and the results revealed significant differences among conditions (χ2(2) = X.XXX, p=0.011, φ=0.0XX). Residual analysis revealed that the female group significantly preferred the A condition more than the male group, and the male group significantly preferred the B condition more than the female group.

有意差がない場合

We conducted a Chi-square test and the results did not reveal significant differences among conditions (χ2(2) = X.XXX, p=0.655, φ=0.0XX).

(注):有意差が無い場合、残差分析も基本的に必要ありません。

二項検定についての、英語の文例

こちら(二項検定)と同様、各被験者にA/Bどちらの条件を好むかを選んでもらった場合を想定します。

有意差がある場合

We conducted a binominal test and found that the participants significantly preferred the A condition more than the B condition (p= 0.022).

有意差がない場合

We conducted a binominal test and did not find a significant difference between the conditions (p= 0.455).